Stefan Wendt
Interprete / Traduttore
tedesco - italiano
Interpretariato
Essendo interprete simultaneo bilingue garantisco una comunicazione fluida, continua e completa con i vostri partner tedeschi.
Con un'interpretazione simultanea non vi sfuggirà più un unico dettaglio delle vostre riunioni, conferenze o discussioni in lingua italiana o tedesca. Intenderete i vostri partner tedeschi in modo chiaro e senza ritardi, e loro vi sentiranno e capiranno come se steste parlando la loro lingua. In tempo reale e senza fraintendimenti.
- Interpretazione simultanea
- Interpretazione di trattativa
- Interpretazione di conferenza
- Interpretazione simultanea in cabina
- Interpretazione sussurrata (chuchotage)
Ambiti di specializzazione: diritto, economia, tecnologia (tecnologie di produzione, ingegneria meccanica, ingegneria civile, impiantistica, ingegneria automobilistica) e cultura.
Traduzione
Vi serve la traduzione di un testo dall'italiano al tedesco o viceversa?
Essendo traduttore bilingue e qualificato ed operativo sia in Italia che in Germania traduco i vostri testi nella lingua di destinazione con una profonda conoscenza e sensibilità per dettagli, accuratezza e precisione.
Per grandi progetti di traduzione offriamo la collaborazione con un team di traduttori professionisti assicurando un'adeguata e precisa gestione terminologica. Questo ci permette altresì di rispettare brevissimi termini di consegna.
Qualora la traduzione dovesse essere presentata ad autorità in Germania o all'estero ne certificherò l'accuratezza e la completezza in conformità con i requisiti di legge.
Referenze
La nostra collaborazione è coniata da uno dei valori più fondamentali da rispettare: la riservatezza. Pertanto qui non troverete i nomi dei miei clienti.
Da oltre 25 anni rinomate società internazionali e quotate in borsa, tedesche e straniere, studi legali internazionali, società di consulenza fiscale in tutto il mondo, autorità italiane e tedesche, associazioni di categoria nazionali ed europee ed enti amministrativi si affidano a me.
Traduco i vostri testi con massima precisione e assoluta completezza nella lingua di destinazione. Così come le più di 21.000 pagine che ho finora tradotto per i miei clienti.
La mia attività di interpretariato e traduzione si concentra sui settori del diritto e dell'economia, della cultura e della tecnologia. Ho inoltre tradotto libri scientifici, narrativa e letteratura (Elena Ferrante, Beppe Lanzetta, Aurelio Grimaldi, Luc Montaginer, Gabriel Simonoff, Douglas Hofstadter, ecc.). Su richiesta fornisco volentieri i codici ISBN delle opere che ho finora tradotto.
Dal 1995 sono iscritto all'albo degli interpreti di lingua italiana presso il Tribunale Regionale di Potsdam e dal 2002 sono abilitato all'esercizio dell'attività di traduttore giurato presso i tribunali e notai del Land del Brandeburgo.
Contatti
Tefefon: +49 170 1942868
E-Mail: info@wendt-dolmetscher.de
Stefan Wendt
Kopernikusstraße 31
D-14482 Potsdam
Germania
